Herbert a modern lengyel költészet leggyakrabban fordított alakja, akinek poétikája válasz az európai szellemi kulturális örökség XX. sz. második felében észlelt hanyatlására. Verseiben különleges érzékletességgel reagál a század morális konfliktusaira, az etikai és egzisztenciális problémák emelkedettségét iróniával és humorral ellensúlyozza. A lengyel költészet világhírű klasszikusának verseiből először készült átfogó válogatás magyar nyelven.
Írj véleményt elsőként!
Herbert a modern lengyel költészet leggyakrabban fordított alakja, akinek poétikája válasz az európai szellemi kulturális örökség XX. sz. második felében észlelt hanyatlására. Verseiben különleges érzékletességgel reagál a század morális konfliktusaira, az etikai és egzisztenciális problémák emelkedettségét iróniával és humorral ellensúlyozza. A lengyel költészet világhírű klasszikusának verseiből először készült átfogó válogatás magyar nyelven.


2.800Ft
Fortinbras gyászéneke
3 in stock
| Szerző | Zbigniew Herbert (ford. Csordás Gábor et al.; vál. és az utószót írta Körner Gábor) |
|---|---|
| Kiadási év | 2009 |
| Műfaj | versek |
| Kiadó | Kalligram Könyvkiadó |
| Kötésmód | keménytábla |
| Oldalszám | 412 |
You must be logged in to post a review.
Reviews
There are no reviews yet.